Второй день Хануки. Всех с праздником. У нас красивые свечки, чего и вам желаю.
Кстати, вот способ продублировать свой журнал на LJR: импорт.
Импорт производится из существущегo account'а (разумно создать журнал с таким же именем, как в LJ, но я сделала глупость, и теперь весь мой дорогой enot продублирован на russki_enot@ljr.
Пойду-ка делать латкес.
Кстати, вот способ продублировать свой журнал на LJR: импорт.
Импорт производится из существущегo account'а (разумно создать журнал с таким же именем, как в LJ, но я сделала глупость, и теперь весь мой дорогой enot продублирован на russki_enot@ljr.
Пойду-ка делать латкес.
no subject
Date: 2007-12-06 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-06 02:10 am (UTC)Happy Hanukkah!
С праздником!
Date: 2007-12-06 02:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-06 03:50 am (UTC)Re: С праздником!
Date: 2007-12-06 03:55 am (UTC)Дрейдл - маленький детский волчок, на четырех сторонах которого буквы - нун, гимел, hей, пей (шин) - для обозначения слов - нес гадоль hай по (шам) - чудо великое случилось здесь (там) - в ознаменование ханукального чуда.
no subject
Date: 2007-12-06 03:56 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-06 04:41 am (UTC)А у меня есть шестисторонний дрейдл, там еще менора и кувшинчик масла изображены.
no subject
Date: 2007-12-06 09:19 am (UTC)про ljr
Date: 2007-12-07 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-08 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-08 02:55 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-08 03:09 am (UTC)Участники игры располагаются вокруг стола. Каждый из них кладет один из своих орехов на середину стола. Затем один из игроков крутит свивон и, когда он остановится, все смотрят, какая буква сверху. Если это будет буква нун, это означает "ничего" - ништ (идиш) . Значит, игрок ничего не выиграл, но и не проиграл. Буква гимел означает "всё" - ганц (идиш) . Это значит, что он выиграл все орехи, которые были поставлены на кон. Поэтому он их забирает себе. А игроки снова кладут по одному ореху в центр круга. Буква hэй означает "половина" - халб (идиш) Если игроку выпала эта буква, то он забирает себе половину орехов из центра. Буква шин означает "поставь", штел - (идиш) . Игрок, которому выпала эта буква, кладет в середину круга два ореха.
Если во время игры в середине круга не остается орехов, игроки добавляют туда по одному ореху.
В начале игры должны быть обговорены условия, например, сколько времени игра продолжается (допустим, полчаса) . По истечении этого срока игра окончена. Победил тот, у кого на руках большее количество орехов. Если время не ограничено, можно играть до тех пор, пока у участников остаются орехи Участник, у которого орехи кончаются, выбывает из игры. Ясно, что победитель играет дольше всех и у него будет много орехов. Пожелаем ему приятного аппетита!
Re: про ljr
Date: 2007-12-09 08:51 pm (UTC)