Вадим Левин, "Глупая лошадь" с теми самыми иллюстрациями, которые были в моей детской книжке. Сейчас у меня есть переиздание, но во-первых, у нас дома такой бардак, что мне проще найти книжку в интернете, чем в своем доме, во-вторых, насколько я помню, там другие картинки.
Он тут есть, кстати, в жж -
vadimlevin
Издавна и до сих пор:
сочиняю стихи и сказки для детей
(и взрослых).
Иногда:
перевожу на русский стихи,
не написанные на английском
(и на других неизвестных мне языках).
С 1991 года:
интересуюсь ранним двуязычием
Я на него когда-то вышла в жж в связи с интересом к двуязычию, интересно получилось.
Он тут есть, кстати, в жж -
Издавна и до сих пор:
сочиняю стихи и сказки для детей
(и взрослых).
Иногда:
перевожу на русский стихи,
не написанные на английском
(и на других неизвестных мне языках).
С 1991 года:
интересуюсь ранним двуязычием
Я на него когда-то вышла в жж в связи с интересом к двуязычию, интересно получилось.