У Юли Фридман вышел очередной номер детского журнала "Барсук", буду показывать детям:
БАРСУК N9
Можете не только читать, но и присылать свои материалы.
Но их не обязательно примут.
Я однажды прислала комикс, который нарисовала в 12 лет, он назывался "Берберы в Биробиджане". Его забраковали из-за нацвопроса или из-за контроля по возрасту, не помню.
Но я не злопамятная. Тем более, что невоспитанная редакция к тому времени уже опубликовала сказку моей дочери Тани-Рут, написанную в возрасте 6 лет.
У пользователя
r_l Р. Лейбова выходит книжка "Разделить на сто", можно почитать, а можно заплатить и на будущий год по подписке получить бумажную копию. Подробности:раз, два.
А еще очень понравился опус про путешествие в Санкт-Петербург Волобуева: Пельменная на Итальянской улице, парадоксально совмещенная с пышечной. В половине с пышками — старушки, одетые как студентки, и, кажется, пара студенток, наряженных старушками. Там, где пельмени, — четверо молодых петербуржцев с приветливыми лицами убийц что-то обсуждают над единственной тарелкой. Говорят по-русски, я не понимаю ни слова.
Как-то совпало с моими ощущениями от Питера.
Остальные мои культурные впечатления по-английски, подумала, не стоит ли их складывать в другое место.
БАРСУК N9
Можете не только читать, но и присылать свои материалы.
Но их не обязательно примут.
Я однажды прислала комикс, который нарисовала в 12 лет, он назывался "Берберы в Биробиджане". Его забраковали из-за нацвопроса или из-за контроля по возрасту, не помню.
Но я не злопамятная. Тем более, что невоспитанная редакция к тому времени уже опубликовала сказку моей дочери Тани-Рут, написанную в возрасте 6 лет.
У пользователя
А еще очень понравился опус про путешествие в Санкт-Петербург Волобуева: Пельменная на Итальянской улице, парадоксально совмещенная с пышечной. В половине с пышками — старушки, одетые как студентки, и, кажется, пара студенток, наряженных старушками. Там, где пельмени, — четверо молодых петербуржцев с приветливыми лицами убийц что-то обсуждают над единственной тарелкой. Говорят по-русски, я не понимаю ни слова.
Как-то совпало с моими ощущениями от Питера.
Остальные мои культурные впечатления по-английски, подумала, не стоит ли их складывать в другое место.