enot06: (Default)

Катится Колобок по лесу.

— Ах, песенка хороша, да слышу я плохо. Колобок, Колобок, сядь ко мне на носок да спой еще разок, погромче.
Колобок вскочил Лисе на нос и запел погромче ту же песенку.
А Лиса опять ему:
— Колобок, Колобок, сядь ко мне на язычок да пропой в последний разок.

Пока Колобок поет свою песенку и развивает свою тему, он в безопасности. Как только он начинает петь на "бис", менять манеру исполнения по заказу зрителя, он пропал.

***

Бежит девочка (в изложении Афанасьева девочка, а я больше привыкла к сестрице Аленушке), гуси-лебеди уносят брата:

Бежала, бежала, стоит печка. «Печка, печка, скажи, куда гуси полетели?» — «Съешь моего ржаного пирожка, скажу». — «О, у моего батюшки пшеничные не едятся!» Печь не сказала. Побежала дальше, стоит яблонь. «Яблонь, яблонь, скажи, куда гуси полетели?» — «Съешь моего лесного яблока, скажу». — «О, у моего батюшки и садовые не едятся!» Побежала дальше, стоит молочная речка, кисельные берега. «Молочная речка, кисельные берега, куда гуси полетели?» — «Съешь моего простого киселика с молоком, скажу». — «О, у моего батюшки и сливочки не едятся!»

Она - принимающая сторона, зритель. Ей неинтересны первоклассные, общепризнанные дары культуры, а тут какие-то неизвестные дарители тянут руки: "Возьми, посмотри, прочитай". Она отказывается. И соглашается принять их дары только, когда ей самой что-то от них надо: защита, укрытие.

Зачем читать неизвестных авторов? За тем же: чтобы они меня-автора читали, комментировали, защищали от негативных оценок. Взаимовыгодный обмен "лайками".

Получается, что лучше быть сестрицей-Аленушкой, она хотя бы братца Иванушку спасала.

Источник

enot06: (Default)
Умер Маркес.
Первое -- "Сто лет одиночества", журнальный вариант. Любовь.
А последнее, что я читала -- Living to Tell the Tale -- это автобиграфическая книга, Маркес писал автобиографию так, как он писал свои книги. Чудеса были настоящие, он их просто увидел и описал.
enot06: (Default)
...надо работать, только работать! В Москву, в Москву!
enot06: (Default)
Двойное интервью в Нью Йоркере: Martin Amis in Conversation with Olga Slavnikova.

Ольга Славникова мне давно нравится.
Недавно прочитала роман "Легкая голова".
"2017" мне понравился больше. Но "Голову" тоже стоит прочитать. Как и "Стрекозу, увеличенную до размеров собаки" ("Стрекозу" читать тяжело, не всем по вкусу, мне понравилась).
enot06: (Default)
Edward Gorey (1925-2000) know for his Alphabet (a.k.a. "The Gashlycrumb Tinies", macabre animations in abundance on youtube - rated as "stupid" by Sima). Well, Gorey was not specifically fond of children either.

--> The Epiplectic Bicycle

Edward Gorey published over one-hundred of his own works and has illustrated the works of Samuel Beckett, T.S. Eliot, John Updike, Charles Dickens, Edward Lear, Lewis Carroll, Hilaire Belloc, John Ciardi, Muriel Spark, Edmund Wilson, Peter Neumeyer, Virginia Woolf, H.G. Wells, Florence Parry Heide, Bram Stoker, Raymond Chandler, Gilbert & Sullivan, and many others.

Wiki сообщает, что в его доме в Ярмуте (Кейп Код) теперь музей, а также он оставил часть своей недвижимости благоворительному фону, который помогает собакам, кошкам, а также другим живым существам, как то летучим мышам и насекомым.
Считал себя асексуальным в смысле сексуальной ориентации(из интервью).

Book list

Jul. 1st, 2011 12:46 pm
enot06: (Default)
I found this thru random search of something else:

here are some good books to start off with
(Anonymous)
2010-10-08 10:35 pm UTC (link) Track This
ULYSSES
by James Joyce
THE GREAT GATSBY
by F. Scott Fitzgerald
A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN
by James Joyce
LOLITA
by Vladimir Nabokov
BRAVE NEW WORLD
by Aldous Huxley
THE SOUND AND THE FURY
by William Faulkner
CATCH-22
by Joseph Heller
DARKNESS AT NOON
by Arthur Koestler
SONS AND LOVERS
by D.H. Lawrence Read more... )
enot06: (Default)
Умер Сэлинджер. Я его очень любила в мои 17.
Кому детали - смотрите сами в новостях. Например, в CNN News некрологи публикуют в отделе "Entertainment". Какая чушь!
enot06: (Default)
Начало

Елизар Мальцев "У костра" (из романа "От всего сердца") фантастически зажигает. У него, в 1950ом году, идет речь про образцовый колхоз - мечту. На кибуц похоже в смысле бытового обустройства. Но - хлеб на трудодни. Но - всем хватает, и даже остается. Андрею Платонову и не снилось.


Водонасосная станция у них гонит воду в дома, на фермы, в котельную, а оттуда пар по трубам расходится в Дом культуры, в теплицу, в столовую. Там пищу готовят паром, в больших автоклавах. Час - и готово, кушайте на здоровье! В той же столовой в большом почете электрическая сила: она и мясорубки крутит, картофель моет, чистит... Есть у них и телефонная линия...
- Ну, а как же секрет-то ихний разгадали, Гордей Ильич?
Парторг загадочно улыбнулся:
- Да секрета, собственно, никакого и не было. Вся суть, ребята, в том, что они подняли свой колхоз на такой высокий уроень, такие культурные кадры создали, такую технику ввели, что собственные приусадебные хозяйства им в тягость стали, связали их по рукам и ногам. И тогда. подумав, колхозники отказались от своих личных участков, огородов и своего скота. Они передали свои участки в общее пользование, а скот отдали на колхозную ферму. Овощей они на трудодни получают больше, чем надо. Молока тоже вдоволь. Едят в столовой.
- А как же с хлебом?
- Трудодень у них высокий. Кто хочет, берет хлеб себе, а кто не хочет возиться с печкой, отдает колхозу и получает готовый, печеный. Если у колхозника трудодней много, он оставляет себе норму до нового хлеба, а остальной продает. Но главная суть в том, ребята, что они освободили себя от личных, домашних хлопот и стали больше учиться, о культуре думать.
    Гордей Ильич замолчал. На поляне было тихо.
enot06: (Default)
Репертуарный листок
N2. Для кружков художественной самодеятельности. Апрель 1950 г. Цена 1 рубль. Тираж 10 000.

1 стр.
Сергей Наровчатов "Слава Родине!"
Анатолий Сафронов "Колхозная слава".
Н. Грибачев "Миру - мир!"
Алексей Сурков "Весна колхозная".
Николай Грибачев "Весна в "Победе"" (отрывки из поэмы).

2 стр.
Песня о Советском Союзе. Слова М. Исаковского. Для хора в сопровождении баяна.
Выйдем в поле с песней. Слова С. Фадеевой.
Стр. 3-7
Комедии в одном действии:
Александр Васильев "Победа".
Константин Кривошеин "На маленькой станции".
Т. Новикова "Деревенская сестренка".

Стр. 8
Елизар Мальцев "У костра" (из романа "От всего сердца")

ЧАСТУШКИ

Запевай, подружка Маша,   
Я, как надо, подпою,   
Хорошо в родном колхозе,   
Хорошо в родном краю.   

Запевай, подружка Нюра,   
Запевай да запевай!   
Будем в поле так работать,    
Чтобы знал весь милый край!   

Выйди, милый, на полянку,   
Выйди, милый, на лужок.   
И частушечку-веснянку   
Под гармошку спой, дружок.    

Ой, на горке на крутой
Зашумела вишня.
На колхозные поля
Все бригады вышли.

Запевай, моя подружка,
Лучше нашей нет землицы,
Лучше наших нет семян!

В небе жаворонок вьется,
Конь идет по борозде.
В поле песни раздаются
О стахановском труде.

Горы, долы, быстры реки,
Необъятные поля.
Это нам дана навеки
Вся колхозная земля.

Еще 17 штук
enot06: (Default)
Дождь превратился в снег. Slush скапливается на лобовом стекле. Рано в этим году.

Дм. Быков пишет:
Иными словами, есть геометрическая задача - соединить девять точек (три ряда по три, квадратом) четырьмя линиями, не отрывая карандаша от бумаги. Сделать это никак нельзя, если не взять вне квадрата десятую точку, через которую эти линии и пройдут.
enot06: (Default)
826 BOSTON

826 Boston—the newest member of the 826 family—kicked off its programming in the spring of 2007 by inviting authors Junot Díaz, Steve Almond, Holly Black, and Kelly Link to lead writing workshops at the English High School. The visiting writers challenged students to modernize fairy tales, invent their ideal school, and tell their stories. Afterwards a handful of dedicated volunteers followed up with weekly visits to help students develop their writing craft. The upshot will be a publication rich with essays, stories, poems, wish lists, and questions “for which there seem to be no answers.”


More here from [livejournal.com profile] emahunt.
enot06: (Default)
Помеха.

Помеха
Пронин сказал:
- У вас очень красивые чулки.
Ирина Мазер сказала:
- Вам нравятся мои чулки?
Пронин сказал:
- О, да. Очень. - И схватился за них рукой.
Ирина сказала:
- А почему вам нравятся мои чулки?
Пронин сказал:
- Они очень гладкие.
Ирина подняла свою юбку и сказала:
- А видите, какие они высокие?
Пронин сказал:
- Ой, да, да.
Ирина сказала:
- Но вот тут они уже кончаются. Тут уже идет голая нога.
- Ой, какая нога! - сказал Пронин.
- У меня толстые ноги, - сказала Ирина. - А в бедрах я очень широкая.
- Покажите, - сказал Пронин.
- Нельзя, - сказала Ирина, - я без панталон.
Пронин опустился перед ней на колени.
Ирина сказала:
- Зачем вы встали на колени?
Пронин поцеловал ее ногу чуть повыше чулка и сказал:
- Вот зачем.
Ирина сказала:
- Зачем вы поднимаете мою юбку еще выше? Я же вам сказала, что я без панталон.
Но Пронин все-таки поднял ее юбку и сказал:
- Ничего, ничего.
- То есть как это так, ничего? - сказала Ирина.
Но тут в двери кто-то постучал. Ирина быстро одернула свою юбку, а Пронин встал с пола и подошел к окну.
- Кто там, - спросила Ирина через двери.
- Откройте дверь, - сказал резкий голос.
Ирина открыла дверь, и в комнату вошел человек в черном пальто и в высоких сапогах. За ним вошли двое военных, низших чинов, с винтовками в руках, и за ними вошел дворник. Низшие чины встали около двери, а человек в черном пальто подошел к Ирине Мазер и сказал:
- Ваша фамилия?
- Мазер, - ответила Ирина.
- Ваша Фамилия? - спросил человек в черном пальто, обращаясь к Пронину.
Пронин сказал:
- Моя фамилия Пронин.
- У вас оружие есть? - спросил человек в черном пальто.
- Нет, - сказал Пронин.
- Сядьте сюда, - сказал человек в черном пальто, указывая Пронину на стул.
Пронин сел.
- А вы, - сказал человек в черном пальто, обращаясь к Ирине, - наденьте ваше пальто. Вам придется с нами проехать.
- Зачем? - спросила Ирина.
Человек в черном пальто не ответил.
- Мне нужно переодеться, - сказала Ирина.
- Нет, - сказал человек в черном пальто.
- На мне нужно еще кое-что на себя надеть, - сказала Ирина.
- Нет, - сказал человек в черном пальто.
Ирина молча надела свою шубку.
- Прощайте, - сказала она Пронину.
- Разговоры запрещены, - сказал человек в черном пальто.
- А мне тоже ехать с вами? - спросил Пронин.
- Да, - сказал человек в черном пальто. - Одевайтесь.
Пронин встал, снял с вешалки свое пальто и шляпу, оделся и сказал:
- Ну, я готов.
- Идемте, - сказал человек в черном пальто.
Низшие чины и дворник застучали подметками.
Все вышли в коридор.
Человек в черном пальто запер дверь Ирининой комнаты и запечатал ее двумя бурыми печатями.
- Даешь на улицу, - сказал он.
И все вышли из квартиры, громко хлопнув наружной дверью.


1940 год
enot06: (Default)
Власть.

Фаол сказал: "Мы грешим и творим добро вслепую. Один стряпчий ехал на велосипеде и вдруг, доехав до Казанского собора, исчез. Знает ли он, что дано было сотворить ему: добро или зло? Или такой случай: Один артист купил себе шубу и якобы сотворил добро той старушке, которая, нуждаясь, продавала эту шубу,но зато другой старушке, а именно своей матери, которая жила у артиста и обыкновенно спала в прихожей, где артист вешал свою новую шубу, он сотворил, по всей видимости, зло, ибо от новой шубы столь невыносимо пахло каким-то формалином и нафталином, что старушка, мать того артиста, однажды не смогла проснуться и умерла. Или еще: как-то один графолог надрызгался водкой и натворил такое, что тут, пожалуй, и сам полковник Дибич не разобрал бы: что хорошо, а что плохо. Грех от добра отличить очень трудно."
Мышин, задумавшись над словами Фаола, упал со стула.
- Хо-хо, - сказал он, лежа на полу, - че-че.
Фаол продолжал: "Возьмем любовь. Будто хорошо, а будто и плохо. С одной стороны сказано: Возлюби, а с другой стороны, сказано: не балуй. Может, лучше вовсе не возлюбить? А сказано: возлюби. А возлюбишь - набалуешь. Read more... )
enot06: (Default)
Лекция

Пушков сказал:
- Женщина, это станок любви, - и тут же получил по морде.
- За что? - спросил Пушков, но, не получив ответа на свой вопрос, продолжал:
- Я думаю так: к женщине надо подкатываться с низу. Женщины это любят, и только делают вид, что они этого не любят.
Тут Пушкова опять стукнули по морде.
- Да что же это такое, товарищи! Я тогда и говорить не буду, - сказал Пушков, но, подождав с четверть минуты, продолжал:
- Женщина устроена так, что она вся мягкая и влажная.
Тут Пушкова опять стукнули по морде. Пушков попробовал сделать вид, что он этого не заметил и продолжал:
- Если женщину понюхать...
Но тут Пушкова так сильно трахнули по морде, что он схватился за щёку и сказал:
- Товарищи, в таких условиях совершенно не возможно провести лекцию. Если это будет ещё повторяться, я замолчу.
Пушков подождал четверть минуты и продолжал:
- На чём мы остановились? Ах да! Так вот: Женщина любит смотреть на себя. Она садится перед зеркалом совершенно голая...
На этом слове Пушков опять получил по морде.
- Голая,— повторил Пушков.
- Трах! - отвесили ему по морде.
- Голая! - крикнул Пушков.
- Трах! - получил он по морде.
- Голая! Женщина голая! Голая баба! - кричал Пушков.
- Трах! Трах! Трах! — получал Пушков по морде.
- Голая баба с ковшом в руках! - кричал Пушков.
- Трах! Трах! - сыпались на Пушкова удары.
- Бабий хвост! - кричал Пушков, увёртываясь от ударов.- Голая монашка!
Но тут Пушкова ударили с такой силой, что он потерял сознание и, как подкошенный, рухнул на пол.


1940 год
enot06: (Default)
К этому.

Совсем по мелочи можно придраться. Невероятно, чтобы Суханов в 1985 году понятия не имел, какова цена проезда в метро. Его карьера в журнале "Art of the World" в качестве рядового сотрудника началась в 1963 году. Значит, персональный шофер появился годами позже. А последняя денежная реформа прошла в 1961 году. Цены менялись редко, и об этом сообщали в центральных газетах и по радио. С 1961 по 1991 - 30 лет без перемен - проезд в московском метро стоил 5 копеек.

Метро - 5 копеек, трамвай - 3 копейки, троллейбус - 4, автобус - 5.
Ходили монеты - копейка (газировка без сиропа, коробок спичек), двушка (звонок из городского телефонного автомата), три копейки (газировка с сиропом), пятачок (метро), десять копеек, пятнадцать и двадцать копеек, полтинник, рубль. Я уехала из СССР в 25 лет и запомнила это на всю жизнь. Жизнь с привилегиями началась для Суханова после тридцати, нет никакой возможности, чтобы он забыл эти цифры. Жизненные обстоятельства – пожалуйста, но не цифры.
Как рассказывал мой папа, психиатр на "Скорой", приезжаешь на вызов в милицию к старушке, потерялась, адрес свой не помнит – а размер пенсии помнит!
enot06: (Default)
Prev.

В конце книги Грушина перечисляет всех людей, которым она благодарна и без которых этой книги не могло бы быть. Благодарит агента, редакторов, мужа. И родителей. "Finally, thanks are due to my parents, Boris Grushin and Natalia Kartseva, for their love and support and for serving as a priceless source on Sukhanov's Russia"."Read more... )

Источники.



Я попыталась перечислить те источники, которыми я пользовалась непосредственно, и не включила прочие интервью, биографические справки и многочисленные рецензии.

[1] 1 Декабря 1962 г., Манеж , Э. Белютин, “Огонек”, 1997.

[2] В ГМИИ им. Пушкина проходит первая в СССР выставка Марка Шагала Новейшая история отечественного кино. 1986-2000. Кино и контекст. Т. IV. СПб, Сеанс, 2002

[3] ВНЕСУДЕБНЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕПРЕССИИ 1968 ГОДА, ХТС, Выпуск 2

[4] Во время паники рабочий и академик ведут себя одинаково (Интервью “КП” к 75-летию, 2-Авг-2004)

[5] ФОнД «АРХиВ МОСКоВСКоГО МЕТОДОлОГИЧеСКОГО КРУЖКа», М.С. Хромченко “Диалектические станковисты”, рабочие материалы (он же автор книги “Диалектические станковисты (главы из книги о Г. П. Щедровицком)” — М., 2004.)

[6] Борис Докторов. “Б. А. ГРУШИН. ЧЕТЫРЕ ДЕСЯТИЛЕТИЯ ИЗУЧЕНИЯ РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВЕННОГО МНЕНИЯ “

[7] Сергей Белановский "Его работы читали в ЦК КПСС..." (некролог)

[8] Ольга Грушина: «Я считаю себя русской писательницей» - - Сергей Москалев, русская служба “Голоса Америки”, интервью 30 дек 2006

[9] Русско-американский писатель Ольга Грушина Эльвира Барякина, “Справочник писателя”

[10] Soviet Student Pursues College Degree in U.S., New York Times, 4 September 1989

[11] Писатель Ольга Грушина: "Я выбирала между престижем и предназначением", Известия, 17 мая 2006

[12] Interview with Olga Grushin, Orange Broadband Award for New Writers, 2006 shortlist
enot06: (Default)
Prev.

Да, круг отца – Crème de la Cream, цвет мысли того времени. Именно таким людям – думающим и талантливым - приходились оттачивать искусство компромисса с режимoм и со своей совестью.
В тех же "Станковистах" говорится про "«живчика» Бориса Грушина, который вел себя в высшей степени порядочно, когда порядочно себя вести, а комсомольскому лидеру в особенности, было в миллион раз труднее, чем сейчас".
Вот рассказ Щедровицкого, из которого можно залючить, что это не пустые слова (товарищ Щедровицкого, о котором идет речь – Борис Грушин, время действия – 1948 год!):Read more... )
enot06: (Default)
Prev.

«Московский логический кружок».

Университетские годы Грушина прошли в напряженных философских дискуссиях внутри неформального дружеского объединения, известного сегодня как «московский логический кружок» (МЛК). Кружок возник в начале 50-х годов и окончательно оформился в 1954 году. Основателями, ядром МЛК были четыре человека, каждый из которых внес значительный вклад в науку, в философскую культуру и в нравственный климат советского общества. О каждом из них написано много, потому ограничимся лишь самой краткой справкой.Read more... )
enot06: (Default)
Prev.


Хотя Ольга Грушина говорит, что реальных прототипов романа нет, понятно, что реальным прототипом явилась вся та среда, к которой принадлежали ее родители.

Who and what inspired the character of Nina?
There are three generations of women in the novel: Sukhanov's mother, Sukhanov's daughter, and Sukhanov's wife, Nina, the most complex of the three. Seen through Sukhanov's eyes, all three at first appear to fit perfectly into his ordered universe, only to spin wildly off their orbits later in the book.
Like most of my characters, Nina has no real-life prototype (though I have to confess to certain similarities between Nina's appearance and that of my mother). Her character was both a delight and a challenge to write.

Источник



С.М.: А есть ли у героев романа реальные прототипы?
О.Г.: Реальных прототипов нет, роман совершенно не автобиографический. Иногда, для того, чтобы легче было себе представлять этих людей, я брала знакомые мне имена, или описывала знакомую чью-то внешность. Но на этом все заканчивалось. То есть сходства в самих сюжетах, в самих судьбах героев совершенно никакого не было, хотя я писала о Москве мне знакомой, и создавала мир своего детства, своей юности.
С.М.: То есть присутствовало что-то ностальгическое, когда вы писали роман?
О.Г.: Да, абсолютно. И, кроме того, это был и мир моих родителей, у которых были очень интересные друзья: писатели, художники, в том числе и Эрнст Неизвестный, и философ Мераб Мамардашвили – он был один из самых близких друзей. Интересные люди, интересные судьбы – конечно это очень повлияло на сюжет романа. То есть в детстве, в юности я жила, просто окруженная готовыми романами…

Источник

Естественно, меня заинтересовала эта среда.

To be continued.

Profile

enot06: (Default)
enot06

February 2026

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
2223 242526 2728

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 12:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios